Из драмы "Катилина"

Ибсен ГенрикПоиск по авторуПереводыБиблиотека





Из монологов Катилины



Свирепствуют
Здесь нарушенье прав и тирания;
Республикой себя считает Рим;
Но граждане - все низкие рабы,
Ничтожные холопы пред сенатом,
Готовые продать и честь и вольность.
Единодушье дней былых исчезло;
Иссяк свободный дух минувших лет,
И сам сенат - лишь призрак; положенье
В нем можно только деньгами купить.
В нем ценится не право - сила слова;
В нем низость - на виду и честь - в тени!

* * *



К свободе полон он порывов страстных,
Он враг всех тех, кто хочет зло творить,
Он друг всех угнетенных и несчастных.
И власть он смело жаждет сокрушить.

* * *



О, если б мог я хоть одно мгновенье
Светить, блистать падучею звездою,
О, если б было мне дано свершить
Хотя один прекрасный, гордый подвиг
И имя Катилины передать
Векам, его украсив вечной славой, -
Тогда б с восторгом все, что здесь мне мило,
Оставил я под шум и гром победы
И поспешил в безвестный мир иной;
Я в собственную грудь свой меч вонзил бы,
Я умер бы свободным, со словами:
"Я жил здесь на земле, я счастье знал!"

* * *



Свобода граждан - вот к чему стремлюсь я,
Мне мил гражданский дух, что в оно время
Царил здесь. Снова вспомнить мы должны
О веке золотом, когда за благо
Отчизны каждый римлянин охотно
И жизнь и достоянье отдавал,
Всем жертвуя - во имя прав народа.

* * *



Когда-то я мечтал. Какие думы
Великие теснились в грудь мою.
Мне грезилось: Икару я подобен,
Под свод небес высоко я парил
И грезил я: мне даровали боги
И молний блеск, и гром, все силы неба.
И стрелы молний взяв своей рукой,
Я их низринул вниз, на этот город.
Когда ж блеснуло мстительное пламя,
Когда дымился Рим, сожженный мной, -
Тогда я мощным голосом воскликнул -
Воззвал друзей Катона из могил;
И тысячи теней пришли на зов мой
И ожили, - восстал из пепла Рим.

* * *



О, если так, и если старый Рим
Восстать не может - новый пусть погибнет!
И где теперь из мрамора столбы
Стоят надменно - скоро там, сквозь пламя,
Восстанет дым столбом; палаты, храм
В обломки превратятся; с высоты
Низвергнут будет гордый Капитолий!

* * *



Отмщенья жажду я - за все мечты,
За все мои надежды! На меня
Враждебный рок сурово ополчился.
За жизнь разбитую отмщенья жажду я!

Из монолога Фурии



О, эта жизнь без подвигов, без дел,
Как тусклый свет, который угасает!
Здесь нет простора для высоких чувств,
Желаний страстных, целей отдаленных!
Вокруг меня теснятся эти стены;
Немеет жизнь, надежда угасает,
Идет к концу неслышно бледный день,
И мысль не завершается поступком!