Фрагменты из записной книжки
К.Д. Бальмонта
(наследие С.М. Лифаря). Лист 7.

РукописиМедиатека





Согнутое солнце
(из Корана)


     Когда солнце будет согнуто,
Как измятый и брошенный наземь тюрбан,
     Когда будет стрелою минута,
И сколько минут, столько жалящих ран,–
     Когда дикие сгрудятся звери,
И верблюдицы будут искать вожака,
     Но, ища, не восполнят потери,
И руки будет жаждать другая рука,–
     Когда небо содвинется к краю
И раскроется книга, где пламени строк,
     Будет час, для разъятия (зачеркнуто: раскрытия), раю
И разверзнется бездна, означится срок,–
     Все деяния разоблачатся,
И не буду я клясться звездами, что ниц
     Упадают, летят и толпятся,
Как бежит от пожара табун кобылиц.
     Клянусь наступающей ночью
И зарею в ея лучезарнейший час,
     Что Коран причастил полномочью
Благовестника с пламенем зорких глаз.
     Остереженье вселенной,
Коран, как мечом, раскрывает грудь,
     Если ты, неправдою, пленный,
Спеши же и выбери правый путь.


8 апреля. 7 час вечера. Сумерки.

-----

Расщепленное небо
(из Корана)


Когда расщепится небо, как дерево под топором,
Когда рассеются звезды и будут как пыль кругом,
Когда соленые воды и пресные будут одно,
Когда гроба содрогнутся и вверх повернут свое дно,
Душа увидит деянья и старых, и новых дней,
Бледнея, она не узнает сама же дороги своей.
Кто так ослепил, человече, тебя, что стал ты так мал,
Владыку, что лик твой создал, владыку ты не видал?
Есть стражи, чьи зорки очи, знамениты они и не тут,
И записи их непреложны, бессонно они их ведут.
В чьем сердце живет справедливость, он будет в садах услад,
Кто шел по путям распутья, в день возмездья он вступит в ад.
И кто же тебя научит, этот день возмездья - какой?
В тот день ничего не сможет душа свершить для другой.


8 апр. 10-ый час ночи. Тишина.

-----

Клянусь зарей
(из Корана)


Клянусь зарей и десятью ночами,
Удвоенным клянусь я и простым,
И полночью, несущейся над нами,
Все дни пройдут и будут все как дым.
Кто шел неправосудными путями,
С чудовищным владыкой будет рва,
Кто жажду скудных утолял струями,
В том будет радость Божия жива.
Никто такими не скует цепями,
Как час, который за дела нам дан.
Клянусь зарей и звездными ночами,
Что на дорогу в Рай глядит Коран!

8 апр. 10-ый час ночи.

-----

Разве?
(из Корана)


Разве не дали мы человеку двух глаз?
Почему ж он не видит еще и сейчас?
Разве не дали мы языка и двух губ?
Что же для лжи он взошел на неверный уступ?
Разве мы не явили сердцам всех людей
Двух раздельных дорог, двух великих путей?
Почему ж человек не прошел этот склон?
Накормил ли доселе голодного он?
Дал ли выкуп за пленного, луч в темноту?
Приютил ли когда, приласкал сироту?
И не буду я клясться страною, где ты,
Но восторг - усладит тяготу нищеты.
Путь один - путь один - путь один нам туда,
Где не страшен последнего день нам суда.

8 апр. 10-ый час ночи.