Приложение из письма К.Д. Бальмонта к А.М. Федорову.
14-15.06.1929

РукописиМедиатека






Приложение из письма К.Д. Бальмонта к А.М. Федорову.


«ЗОРЯ.

Шепчет тополь тонколистый,
Звезды гаснут в мирный час.
Весь алмазный, месяц чистый
Входит в омут, как алмаз.


И, дабы показать, как близко к подлиннику можно передать самое трудное и сложное стихотворение, когда эту сложность чужого, но близкого сердцу языка любить, я предлагаю любому поэту, знающему Болгарский язык, взять прославленное песнопение Емануила Попдимитрова «Буря» (сб. «Пред дверите на любимата…», стран. 88) и завлечься мыслью поистине завлекательной: Передвать в звучных русских строках звучные строки Болгарских поэтов и тем скреплять воедино, золотыми звеньями, сердца двух Стран-Сестер, чье будущее - Лучезарное Завтра.


БУРЯ.

Туда! От песчаных, от дюн погорела душа, словно птица,
Где ветры свирелят, где мачты поют, свистит вышина,
Где к битве морской разверзается парус, белеет бойница,
Запела сирена и брызгами слез издышалась волна.
      Там чайки, - расцветы магнолий, - все в пене, обрызганы бурей,
      Стозубые волны, стократно, с наскоком, бегут на маяк,
      Там алчет зеленая бездна до светлой внедриться лазури,
      Вся водная песня - разъятый, несчетный, возжаждавший зрак.
Сверкнут шишаки и на шлемах развеются буйные гривы,
Там темные воинства бездну прорвут и укроются в срыв,
Дождями, ветрами, на приступ, твердыни и хмуры, и сивы,
А пинии плачут на бреге, объятия кротко раскрыв.


Ле Бюскат, Жироид.
11, рю Лорта.
1929. 14-15 июня.

К. Бальмонт»